venerdì 24 aprile 2009

Lecocq a Scenario Pubblico 27 febbraio 2009

Etichette:

Cappella Bonajuto 9 dicembre 2008:Mamié&Carlitos

Etichette:

lunedì 13 aprile 2009

Scenario Pubblico Neotango 06 Dicembre 2008: Mamié&Carlitos

Etichette:

martedì 10 marzo 2009

Miguel Bonasso: conferenza a Catania 3 Aprile 2009

MIGUEL BONASSO, scrittore, giornalista e deputato argentino terrà una conferenza a Catania sul seguente tema: “literatura y terrorismo de estado en Argentina en los años de la dictadura”.
La conferenza sarà tenuta ai BENEDETTINI di p.za DANTE il 3 aprile alle ore 12 Aula A/1 con il patrocinio della Facoltà di Lingue e Letteratura Straniera dell'Università degli Studi di Catania.
Non mancate perchè sarà un'occasione unica per saperne di più sulla dittatura in Argentina da un personaggio ormai diventato famoso . (CV__Bonasso.doc)

Etichette:

sabato 6 dicembre 2008

LOMUTO-606-ERLICH

Francisco Juan Lomuto (BsAs 1893 – 1950), compositore, direttore d’orchestra, e pianista, fu un musicista molto prolifico (circa 950 opere). Fra tutte le sue opere, una in particolare, forse la prima ad appena 13 anni (1906) secondo alcuni, o a 18 anni (1911) secondo altri, El 606, ha richiamato la mia attenzione scientifica.
Il tango intitolato El 606 fa riferimento a un farmaco chemioterapico impiegato per la cura della sifilide e sintetizzato al 606° tentativo da studiosi del gruppo di ricerca del chimico Paul Erlich.
L’isolamento dell’organismo responsabile della sifilide fu descritto a Berlino nel 1905 da Schaudinn e Hoffmann. Quest’ultimo chiese a Erlich campioni dei suoi composti arsenicali e li sperimentò nei suoi pazienti a Bonn. Nel 1909 Erlich fu raggiunto dal giapponese Sacachiro Hata, ricercatore dell’Istituto Kitasato di Tokio che aveva messo a punto un metodo per infettare i conigli con la sifilide, per una collaborazione scientifica. Sacachiro Hata sperimentò i composti sintetizzati dal gruppo di ricerca di Erlich e trovò che il 606° composto presentava buona efficacia nei topi infettati.
Il composto fu brevettato dalla fabbrica di coloranti Hoechst e sperimentato sull’uomo da Alt a Uchtsspringe e da Schreiber a Magdegurgo. I risultati di tale sperimentazione furono annunciati al Congresso di Medicina Interna a Wiesbaden nel 1910. La Hoechst tra aprile e dicembre dello stesso anno produsse circa 65.000 fiale di farmaco. Il nome commerciale scelto fu Salvarsan con nome generico arsfenamina (3-ammino-4-idrossiarsenobenzene). Ma il composto rimase noto come “606” o “Erlich-Hata 606”.
Le date dell’iter sperimentale del Salvarsan mi inducono a concludere che Lomuto scrisse “El 606” dopo il 1910, data del Congresso di Wiesbaden. In conclusione Francisco Lomuto compose questo tango-farmaceutico nel 1911 non in fase adolescenziale, come molti autori scrissero, ma a 18 anni in una età di ovvio interesse "scientifico".

domenica 14 settembre 2008

MILONGUEANDO 2009

Dopo il successo degli anni precedenti, anche il prossimo anno, dal 9 al 16 febbraio 2009, Susana Miller e Maria Plazaola, con la collaborazione di Antoinette Wilson, stanno organizzando a Buenos Aires il 3° Encuentro Internacional Milonguero: MILONGUEANDO 2009.
Per saperne di più visita http://www.milongueandoenba.com/

Etichette:

venerdì 12 settembre 2008

Exiliado en el cielo

In questo momento c'è un concorso di cortometraggi in Argentina con votazione pubblica on-line.
Exiliado en el cielo, realizzato da Marcelo Castro per Gavito, sta concorrendo in un festival Arte in Video nella pagina web di Canale A.
Carlos Gavito, anche se condannato dalla sua malattia, non si rassegnò mai a cedere agli eventi e reagì con tutte le sue forze fino all'ultimo suo respiro. Il video-cortometraggio esprime proprio la sua filosofia di vita.
Tutti gli amici tangheri, amanti di Gavito e del suo stile, sono invitati ad accedere alla seguente pagina per esprimere il loro parere on-line:
http://arteenvideo.canalaonline.com/default.asp?cat=3
Per seguire meglio il cortometraggio, presente anche su youtube, vi forniamo il testo:

CARTEL DEL COMIENZO
Como no voy a hablar de mi si necesito saber quien soy.
CARTELLO INIZIALE
Come posso non parlare di me se ho bisogno di sapere chi sono.

TITULO: EXILIADO EN EL CIELO
EMILIO
Tenia 8 años cuando recibi - la ultima carta de mi abuelo. Era una despedida y cada palabra nos ponia mas cerca. Fue mi primer contacto con la muerte. Hoy es el recuerdo mas vivi que tengo.
Avevo 8 anni quando ho ricevuto l’ultima lettera di mio nonno. Era un saluto d’addio e ogni parola ci avvicinava. E’ stato il mio primo contatto con la morte. Oggi è il ricordo più vivo che ho.
ABUELO (Nonno)
Cerra los ojos. Deja tu mente en blanco, delicadamente espera que aparezcan los colores con su impulso irresistible. Vivi! Disfruta sin miedo a perder. No te conformes con sobrevivir. Quizas justifiquen mi ausencia, diciendote que estoy en el cielo, a todos nos cuesta aceptar que estas creciendo; si estoy en el cielo, sera mi exilio. Hay lugares a los que se llega solo despues de la muerte.
Chiudi gli occhi. Libera la tua mente, delicatamente aspetta che appaiano i colori con il loro impulso irresistibile. Vivi! Godi senza paura di perdere. Non ti accontentare di sopravvivere.
Forse giustificheranno la mia assenza dicendoti che sono in cielo, a tutti ci costa accettare che stai crescendo; se io sono in cielo, sarà il mio esilio. Ci sono luoghi dove si arriva solo dopo la morte.
DUEÑO DEL BAR (Padrone del bar)
Para los que llegan es en bajada, es su vida para los que se van.
Per quelli che arrivano è in discesa, è la sua vita per quelli che se ne vanno.
JUNTO A EL (Insieme a lui, il padrone del bar)
Vender... comprar... Cojer con medias, usar corbata loco y distraerce hasta morir.
Vendere... comprare... scopare con i calzini, usare la cravatta, amico mio e distrarsi fino a morire.
MOSO (Cameriere)
Un pinguino mesa 4
Una caraffa di vino al tavolo 4
MESA 4, EL (tavolo 4, lui, il cliente)
La muerte esta lejos si no la recordamos, la vida se aleja olvidando ese recuerdo.
La morte è lontana se non la ricordiamo, la vita si allontana dimenticando questo ricordo.
ELLA (Lei)
Seguis gastando en prostitutas.
Continui a spendere con le prostitute.
MUJERES DE ROJO (Donne in rosso)
1- 1-
Sexo
Me gusta ir al baño, me gusta expulsar, me gusta.
Sesso
Mi piace andare al bagno, mi piace espellere, mi piace.
2- 2-
Sacame, aliviame.
Portami via, toglimi un peso.
HOMBRE DEL ESPEJO (uomo dello specchio)
Hoy me toca hacer reir hasta que todo termine.
Oggi mi tocca far ridere fino a che tutto finisca.
MUJER MISTERIOSA (donna misteriosa)
No me mires.
Non guardarmi.
EMILIO (agregado de ultimo momento) EMILIO (aggiunto all’ultimo momento)
Dios es dueño de un bar donde el Diablo toma copas con el. Nunca supe cual era el camino. Nunca supe y de todos modos camine.
Dio è padrone di un bar dove il Diavolo beve insieme a lui. Non ho mai saputo qual era il cammino. Non l’ho mai saputo, eppure ho camminato.
DUEÑO DEL BAR (padrone del bar)
Es su vida para los que se van. Se complican he! Es vuetra actitud...
E' la sua vida per quelli che se ne vanno. Vi complicate la vita, eh! E’ il vostro atteggiamento...
EMILIO
Controlar los instintos... negar el deseo. No me parece una eleccion.
Controllare gli istinti... negare il desiderio. Non mi sembra una scelta.
MEDICO
Tengo que irme.
Devo andare
ABUELO (Nonno)
Hace que la vida baile con vos. Vivi no la dejes pasar...Disfruta cada cachito. Sentilo, estiralo...Elegi con libertad. Volve a empesar, si es necesario. No dejes de crecer. Ni de soñar.
No me olvides. Vivi! Para que esta pena desaparezca, Animate.
Fa’ che la vita danzi con te. Vivi, non lasciarla passare... Goditi ogni pezzetto. Sentilo, prolungalo... Scegli con libertà. Ricomincia, se è necessario. Non rinunciare a crescere. Né a sognare. Non dimenticarmi. Vivi !Per far sparire questa pena, Fatti coraggio.

CARTEL FINAL (cartello finale)
Queremos continuar...
Vogliamo continuare...

Etichette: